首页 » 化学常识 » 正文

tntu的汉字,四甲基的英文

豆角 2025-06-25 化学常识 33 views 0

扫一扫用手机浏览

  1. tntu的汉字
  2. 224甲基戊烷是什么
  3. 化学中TMF代表什么意思?什么物质的缩写,好像是个杂环化合物
  4. 请化学物品中的DMF代表什么物质
  5. 23-二甲基丁烷的名称
  6. 4-甲基-1-戊醇是什么,有什么用途啊

tntu的汉字

TNTU是一种化学品,是,分子式是2-(5-降冰片烯-2,3-二甲酰亚胺基)-1,1,3,3-四甲基脲四氟硼酸季铵盐的英文简写。

拼音是tutu的汉字有:兔兔,突突,土土,凸凸,吐吐,屠屠,徒徒,图图,秃秃,涂涂,途途,荼荼,菟菟,钍钍,等等,这些字都是tutu的拼音字。

tntu的汉字,四甲基的英文

tutu的汉字是:兔兔、图图、突突、涂涂、吐吐、凸凸。

224甲基戊烷是什么

2,2,4,4-四甲基戊烷是一种化学物质,分子式是C9H20。

中文名称:2,2,4,4-四甲基戊烷

英文名称:2,2,4,4-Tetramethylpentane

别名:2-(4-氯苯甲酰)苯甲酸 邻(对氯苯甲酰)苯甲酸 CBB酸 2-(4-Chlorobenzoyl)benzoic acid ClC6H4COC6H4CO2H

更多名称:Accelerator MDB promoter DS

CAS号:1070-87-7

分子式:C9H20

分子量:128.2551

化学中TMF代表什么意思?什么物质的缩写,好像是个杂环化合物

我在化合物缩写对照表上还真没找到,根据你说是个杂环化合物,我推测是2,2,5,5-四甲基呋喃,英文名:2,2,5,5-tetramethyltetrahydrofuran。

请化学物品中的DMF代表什么物质

DMF是有机溶剂N,N-二甲基甲酰胺的英文缩略语,沸点140℃,能溶解很多有机物,可作为合成多肽等有机反应的溶剂。二楼说的四氢呋喃英文缩略语为THF。

o∩_∩o

23-二甲基丁烷的名称

英文别名2,3-dimethylbutane

中文别名 雙異丙基 | 二异丙基 | 异丙基二甲基甲烷 | 2,3-二甲基丁烷 | 四甲基乙烷

化学名称为2,3-二甲基丁烷,又称二异丙基,雙異丙基,四甲基乙烷,异丙基二甲基甲烷。化学式为C6H14,结构简式为(CH3)2CHCH(CH3)2。

2,3-二甲基丁烷不溶于水,溶于醇、醚、三氯甲烷,可混溶于苯和丙酮。

2,3-二甲基丁烷通常作为航空汽油和车用汽油的添加剂,也用于有机合成及用作气相色谱对比试样。

4-甲基-1-戊醇是什么,有什么用途啊

基本信息:中文名称4-甲基-2-戊醇中文别名4-甲基-2-戊烯醛;英文名称4-Methyl-2-pentenal英文别名4-METHYL-2-PENTENAL;CAS号5362-56-1分子式C6H10O分子量98.14300物化性质:折射率1.436-1.444闪点33.1oC密度0.825g/cm3沸点130oCat760mmHg4-甲基-2-戊醇的用途:4-甲基-2-戊醇是优良的中沸点溶剂。主要用作染料、石油、橡胶、树脂、石蜡、硝基纤维素和乙基纤维素等的溶剂,用作硝化纤维素漆的惰性溶剂,可增加涂料的光泽和平整性,改进泛红性能;在润滑油添加剂制造中用作溶剂等。

用于有机合成的原料,矿物浮选洗剂,如萃取硅和硫酸铜矿;还可用于刹车液。

还用作发泡剂、分散剂、洗涤剂、增塑剂、表面活性剂、润滑剂及化妆品、照相工业用药品等的制造。

到此,以上就是小编对于四甲基的英文的问题就介绍到这了,希望介绍的6点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

标签:

本站非盈利性质,与其它任何公司或商标无任何形式关联或合作。内容来源于互联网,如有冒犯请联系我们立删邮箱:83115484#qq.com,#换成@就是邮箱

本文链接地址:https://www.tdksgr.com/hx/5273.html

相关推荐

黄甲基是什么,偶氮测试英文怎么说的

黄甲基是什么英语:pap用中文翻译怎么说pvt通常代表什么有没有人知道关于染料的一些英语单词1-((氰基-1-甲基乙基)偶氮)甲酰...

化学常识 2025-06-25 阅读23 评论0

1245英语怎么说(1245用英语怎么说)

关于m开头的英文单词28m是什么意思摩登的意思?还有由来关于m开头的英文单词以m开头的英语单词太多了,例如:mother, mom...

化学常识 2025-06-25 阅读24 评论0

平平加O怎么念(平平加o是什么)

o的四个声调怎么写o第三声读法轻声怎么标o的四个声调怎么写o的发音‘’哦“ ,四个声调的写法 -- ō、ó、ǒ、ò现在英语的冲击...

化学常识 2025-06-25 阅读23 评论0